WebSalute Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Salute Persis the beloved, who labored much in the Lord. - American Standard Version (1901) Give my love to Tryphaena … WebTranslation of "labor; hard work" into Amharic . ጣመን is the translation of "labor; hard work" into Amharic. Sample translated sentence: Mary, Persis, Phoebe, Tryphaena, and Tryphosa, for example, were all female fellow believers who were commended for their labors and hard work. ↔ ለምሳሌ ያህል መሰል አማኞች የሆኑት ማርያ፣ ጠርሲዳ፣ ፌቤን ...
Tryphena and Tryphosa - Wikipedia
WebRomans 16:1-27 Bible Study: Community Spirit helps us understand the the church in Rome at that time by the way Paul the Apostle addressed the people there in this closing of Romans. 1. The word describing Phoebe can be accurately translated either as servant or deaconess. How were they to receive her? WebGreet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord. Romans 16:21. Verse Concepts. Fellowship, In Christian Service Fellow Workers. Relatives. Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. high speed cable assembly
Romans 16 TPT Bible YouVersion
WebRomans 16:12-15. Salute Tryphena and Tryphosa — Probably two sisters; who labour in the Lord — In the service of the Lord, according to their stations: as did also Persis, who … WebApr 7, 2024 · Ten women recognized by Paul. Seven women are recognized by their ministry: Phoebe, Priscilla, Mary, Junia, Tryphaena, Tryphosa, and Persis. One woman, Phoebe, is identified as a deacon. Kevin Madigan and Carolyn Osiek write that Phoebe is “the only deacon of a first-century church whose name we know.”. WebMar 8, 2024 · Say hello to the members of the household of Narcissus who are in the Lord. 12 Say hello to Tryphaena and Tryphosa, who are workers for the Lord. Say hello to my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord. 13 … high speed camera facts